29.1.15

Floral Kimono | Day at the Mall with Myllene

Passar o dia no shopping com as amigas não tem preço, não é mesmo? É pura diversão. E foi isso que fiz nessa quarta-feira - meio nublada, meio ensolarada. Minha companhia foi a minha amiga e blogueira, Myllene Espilma, do Blog da Millene. Passeamos, fomos ao cinema e tiramos várias fotos como vocês irão conferir logo abaixo. Minha escolha de look foi colorida - se tem uma coisa que gosto de fazer no verão é vestir roupas coloridas. Combinei minha calça estampada, um crop top preto e meu novo kimono floral confeccionado por mim mesma. Sim, eu fiz esta belezinha, rsrs. Prometo um post sobre kimonos logo mais, ok, pessoal? Claro, tudo com a indispensável companhia do meu aviador preto e minha havaianas rosinha. Já a Myh optou por uma blusa vermelha, uma saia preta de babados e uma bolsa com franjas. Separei algumas fotinhos - as melhores - para vocês. Espero que gostem. Como trilha-sonora dessa postagem, escolhi uma música retrô da Demi Lovato - a Myh é lovatic apaixonada hahaha. 

Going out at the mall with friends is priceless, don't you agree? It's so much fun. And this is what I did in this cloudy and kind of sunny Wednesday. My companion was my friend and blogger Myllene Espilma, from the Blog da Millene. We hung out, went to the cinema and took a lot of shots as you are going to see below. My outfit was very colourful - I really enjoy wearing colourful clothes on Summer. I matched a patterned trousers, a black crop top and my newest floral kimono made by myself. Yes, I did this, lol. I promise to make a post about kimonos soon. Of course, everything with my black aviator sunglasses and my pinky flip flops. Myh took the option of wearing a red blouse, a ruffled skirt and a handbag with fringes. I selected the best for you. I hope you enjoy them. As a soundtrack I chose a retro song by Demi Lovato - Myh loves her, she's a lovatic. 

Un paseo con los amigos en el centro comercial no tiene precio, ¿vale? Es muy divertido. Y fue eso que yo hice durante el miércules - un dia medio nublado, medio soleado. Mi compañía fue la bloguera y mi amiga Myllene Espilma, del Blog da Millene. Paseamos, fomos al cine y sacamos muchas fotitos. Mi outfit era colorido - me gusta mucho vestir ropas coloridas en verano. Cambié mis pantalones estampados, mi crop top negro y mi nuevo kimono floral hecho por mi misma. Sí, yo hice esa cosita jajaja. Les prometo una postaje sobre kimonos, ¿vale? Claro, todo con mis indispensables anteojos de aviador y mis rosados flip flips. Ya Myh optó por una blusa roja, una falda negra con volantes y una bolsa negra con flecos. Yo separé algunas fotos - las mejores para ustedes. Como banda sonora, yo elegí una música retro de Demi Lovato - Myh es lovatic jajaja









O que acharam do post? Beijos!
Did you enjoy the post? Kisses!
¿Les gustó la postaje?  ¡Besos!

25.1.15

Tag: Moda Retrô Masculina

Olha a tag aí, gente! O grupo Vintage & Retro Bloggers sorteou essa semana a primeira tag de 2015, sugerida pela Ariadne Rodrigues - criadora do banner acima. O assunto da vez é moda retrô masculina. Vou confessar: não é um assunto que domino, mas farei o meu melhor. Até porque moda, ainda mais a vintage e retrô, é um assunto que eu amo. Bora lá?

There's a tag coming, people! The facebook group Vintage & Retro Bloggers released this week the first tag of the year, suggested by Ariadne Rodrigues - who created the banner above. The issue this time is the men's retro fashion. I'll confess: I'm no expert on this subject, but I'll do my best. After all, fashion is a subject that I love - even more the retro or vintage. Shall we go?

 ¡Nueva tag aquí, pueblo! El grupo Vintage & Retro Bloggers sorteó esa semana la primera tag del año, sugerida por Ariadne Rodrigues - creadora del banner arriba. El asunto es moda retro masculina. Pero, voy confesar: ese no es un asunto que yo domino, pero haré mi mejor. Al final, moda es asunto que a mí me gusta mucho - principalmente la moda retro y vintage. ¿Vamos?

A moda retrô masculina é mais voltada para as décadas de 40, 50 e 60. Porém, não é raro encontrar moços com influências oitentistas e noventistas - aliás, a década de 90 voltou com tudo, tanto para eles quanto para elas. Um ícone do estilo retrô é Adam Levine, vocalista do Maroon 5. Ele se inspira em ícones cinquentistas: uma mistura da rebeldia de James Dean com a elegância e os ternos de  Paul Newman. Outro roqueiro bem retrô é Alex Turner, do Arctic Monkeys. Alex gosta do estilo mais rockabilly e o topete à la Johnny Cash. Mas, não é só rock que serve de inspiração para o estilo retrô masculino. Os mais certinhos podem se inspirar no ivy style, um estilo com pegada universidade americana, cheio de ternos, xadrez e cardigãs.

The men's retro fashion is more influenced by the 40s, 50s, and 60s. But it isn't rare to see boys with 80s and 90s influences - the 90s' fashion is back, indeed. An icon of the retro style is Adam Levine, leadsinger of Maroon 5. He gets inspired by 50s' icons: a mix of James Dean's rebel look and the elegance and suits of Paul Newman. Another very retro rocker is Alex Turner, from Arctic Monkeys. Alex enjoys the rockabilly style and the Johnny Cash's haircut. But is not only rock that can be an inspiration to the retro style. If you are a shy guy you can bet on ivy style, with a cool college vibe, full of suits, plaid and cardigans. 

La moda retro masculina está más enfocada en los años 40, 50 y 60. Pero, no es raro ver hombres con influencias de los años 80 y 90 - además, la moda de los años 90 se ha convertida en tendencia. Un icono del estilo retro es Adam Levine, vocalista del Maroon 5. Él se inspira en iconos de la década de 50: una mezcla de la rebeldía de James Dean con los elegantes trajes de Paul Newman. Otro roquero retro es Alex Turner, de la banda inglesa Arctic Monkeys. A Alex le gusta el estilo rockabilly y el pelo de Johnny Cash. Pero, no sólo rock que vive el estilo retro. Si es un chico más tímido puede se inspirar en lo icónico ivy style, un estilo que tiene un poco de influencias de los colleges estadounidenses, llenos de trajes, camisas a cuadros y cardigans. 

Penteados retrô estão mais que in. Aliás, 2014 foi o ano dos topetes, não é mesmo? Cortes clássicos como o Pompador e The Flop foram os mais pedidos, além dos topetes mais modernos, é claro. Quem gosta de cortes mais atuais pode apostar em franjas ou o flattop - lembram do cabelo de Will Smith em Um Maluco no Pedaço? Undercuts também são bem-vindos.

Retro hairstyles are in. 2014 was the pompador year, don't you think? Classic haircuts like the Pompador and the Flop were very popular, besides the more modern ones, of course. Who enjoys modern haircuts can bet on bangs and flattop - remember the Will Smith's haircut on The Fresh Prince of Bel Air? Undercuts are also welcome,

Peinados retro son tendencias. Además, 2014 fue un año bien retro. Cortes como el Pompador y el Flop fueron bastante populares. Para aquellos a quiénes les gusta peinados más modernos pueden apostar por flequillos o flattop - ¿recuerdan el peinado de Will Smith en The Fresh Prince of Bel Air? Undercuts también son bienvenidos. 

As inspirações e referências para a moda retrô masculina podem ser muitas. Afinal, tudo é inspirador, não é mesmo? Uma simples jaqueta de couro já dá outros ares para a produção; ou uma camiseta polo, um óculos (tanto aviador quanto Wayfarer) e até mesmo uma t-shirt com uma vibe vintage. Chapéus também podem mudar totalmente um outfit. Portanto, inspire-se e abuse da criatividade - mas, sem medo, viu? Acima, algumas inspirações.

A lot of sources can inspire the men's retro fashion. After all, everything is inspiring. A simple leather jacket can change a whole outfit; or a polo shirt, glasses (wayfarer or aviator) or a vintage t-shirt. Hats can also help. Therefore, get inspired and be creative - no fear, ok? Above, some pictures.

Las referencias para la moda retro masculina son muchas. Afinal, todo es inspirador. Una chaqueta de cuero puede cambiar la producción; o una camisa polo, gafas de sol (aviador o wayfarer) y hasta mismo una t-shirt vintage. Sombreros también son fashionable. ¡Por lo tanto, inspírese y sea creativo! Arriba, algunas inspiraciones.

O que acharam do post? Beijos!
What did you think of this? Kisses!
¿Le gustó el post? ¡Besos!

Fotos/ Images: Pinterest

21.1.15

O Corpo do Verão | The Perfect Summer Body | El Cuerpo del Verano

Foi só o janeiro chegar para a mulherada ficar estérica por causa do corpo. Com as festas de fim de ano e a comida farta, não há quem não tenha ganhado um pouquinho de peso, né? Eu mesmo dei um tempinho nos doces e pretendo parar definitivamente com o refrigerante - vi que estava comendo muita bobagem, como diria minha mãe, e por razões de saúde, dei uma parada. Não serei hipócrita em dizer que não foi também por questões de estética - eu bem que adoraria ter o corpo da Candice Swanepoel. Afinal, que mulher nunca quis ter o corpo do verão? Aliás, esse assunto de corpo do verão deveria estar no passado, não é mesmo? É impossível padronizar o corpo feminino. Cada mulher tem suas próprias curvas e gordurinhas - até mesmo as mais magras. Chega dessa competição de quem tem o corpo mais bonito. Nós vamos à praia para diversão ou para reparar o corpo da outra? Acho que você sabe a resposta, né? Então, curta esse verão sem se preocupar com padrões e estereótipos. Seja você mesma e divirta-se.

January is here and women have already started to freak out because of the body. With the Christmas holidays and the plenty of food, everybody has gained a little weight, hum? I myself decided to take a break in candies and sweets and I intend to stop drinking soda definitely - I was eating so much snacks and for health reasons I've taken a break. I won't be hypocrite in telling you that it also wasn't for aesthetic issues - well, I'd like to have Candice Swanepoel's body, but I don't. After all,which woman never wanted to have the summer body? This issue, indeed, the perfect summer body should stay in the past. It's impossible to standardize the female body. Each woman has her own curves and fats - even the skinner ones. No more of this most beautiful body competition. Do we go to the beach for fun or to repair the other's body? I guess you know the answer, right? So, enjoy the summer without stereotypes and beauty standards. Be yourself and have fun. " You know what you need to wear a bikini this summer? A body and a bikini, dress the bikini and done!"

Enero está aquí y las mujeres ya están locas debido al cuerpo. Con las fiestas de final de año y la contundente comida,  no existe quién no tenga ganado un poco de peso, ¿cierto? Yo mismo paré de comir dulces y tengo la intención de parar de beber refresco definitivamente - estaba comiendo muchos snacks y por razones de salud yo decidi parar. No voy ser hipócrita en decir que también no fue por estética - me gustaria tener el cuerpo de Candice Swanepoel, pero yo no tengo. ¿Qué mujer nunca quiso tener el cuerpo del verano? ¿Además, ese asunto de cuerpo del verano no deberia estar en el pasado? Es impossible estandarizar el cuerpo feminino. Cada mujer tiene sus propias curvas y grasas - hasta las magras. Ya basta con esa competición de quién tiene el cuerpo más bello. ¿Nos vamos a la playa para diversión o para reparar el cuerpo de la otra? Yo creo que sabe la respuesta,  ¿vale? Entonces, disfrute el verano sin preocupaciones con modelos de belleza y estereotipos. Sea usted misma y diviértase. "¿Sabes lo que precisa para vestir un bikini en el verano? ¡Tener un cuerpo y un bikini, vestir el bikini en tu cuerpo y listo!

Fotos/ Images: We Heart It & Feminismo Sem Demagogia

16.1.15

Movie Time: Frida (2002)

Frida Kahlo é uma de minhas maiores inspirações quando o assunto é arte e cultura latina. Como disse no post do Liebster Award, sou apaixonada pela cultura das Américas e tenho muito orgulho de ter nascido latina. Bem, tudo isso me levou a assistir Frida, cinebiografia dirigida por Julie Taymor e estrelada por Salma Hayek. O filme é um festival de cores alegres - dentre elas, vermelho, minha cor predileta - e flores, muitas flores. Com uma atmosfera totalmente mexicana, la película transmite uma sensação de aconchego, principalmente nas cenas da Casa Azul, que hoje é o Museu Frida Kahlo. Tudo simplesmente encantador e colorido. O figurino é outra coisa que me chamou bastante a atenção no longa: além dos clássicos vestidos mexicanos de Frida, tudo tinha um toque retrô latino em tons de nude. Separei algumas fotinhos do filme abaixo.

Frida Kahlo is one of my greatest inspirations when it comes to art and Latin culture. Like I said on the Liebster Award post, I love the Latin culture and I'm very proud of being a latina. Well, that's why I watched Frida, biopic directed by Julie Taymor and starred by Salma Hayek. The film has a bright live colour palette - among them, my favourite one, red - and flowers, lots of flowers. With a Mexica atmosphere, la película makes everything seem comfy, especially in the scenes of La Casa Azul, which nowadays is the Frida Kahlo Museum. Everything's just colourful and enchanted. The costume design also caught my attention: besides the classic Mexican dresses by Frida, everything has a retro Latin vibe in tones of nude. I picked some pictures of the movie.

Frida Kahlo es una de mis mayores inspiraciones cuando el asunto es arte y cultura latina. Como yo dice en la postaje del Liebster Award, yo soy una amante de la cultura de Sudamérica y soy muy orgullosa de mis orígenes latinas. Eso todo me llevó a ver Frida, cinebiografía dirigida por Julie Taymor y protagonizada por Salma Hayek. La película es un festival de colores alegres - entre ellos, rojo mi color predilecto - y flores, muchas flores. Con una atmósfera mexicana, la película transmite una sensación de comodidad, especialmente en las escenas de  La Casa Azul, que hoy en día es el Museo Frida Kahlo. Todo simplemente encantador y colorido. El vestuario también me llamó la atención: además de los classicos vestidos mexicanos del artista, todo tenía un toque retro latino en tonos de nude. Yo separé algunas fotos de la película abajo.








E aí já viram esse filme, muchachos? Beijão!
So have you ever watched this movie? Big kisses!
¿Entonces, han visto esa película, muchachos? ¡Besos!

Fotos/ Images: Tumblr, Google & Pinterest

14.1.15

Photography: Kirsten Rickert

Vai um pouco de fotografia aí? Com uma vibe anos 70 e paisagens naturais belíssimas, as fotos de Kirsten Rickert são um sucesso em sites de compartilhamento de imagens, como o Tumblr e o Pinterest. As fotografias parecem verdadeiras pinturas prontas para a exposição. Kirsten adora fotografar paisagens e para isso conta com a ajudas das filhas Maya e Elle - suas principais modelos. A fotógrafa nasceu na Austrália, mas atualmente vive com sua família entre as cidades de  Nova Jersey e Nova York. Além de fotógrafa, Kirsten é escritora, artista e ambientalista. Devo admitir que as fotos dela me transmitem uma sensação de nostalgia e tranquilidade. É tudo tão natural que me lembra uma comunidade alternativa dos anos 70. Para acompanhar as fotos que selecionei de Kirsten para esse post, escolhi uma trilha-sonora digna e setentista: Our House, do Crosby, Stills, Nash & Young. Aproveitem.

How about a bit of photography? With a seventies vibe and wonderful sets, the photos by Kirsten Rickert are a huge success on websites like Tumblr and Pinterest. The photographs look like real paintings ready for the exhibition. Kirsten loves to photograph natural landscapes and in order to archieve this she counts with her two daughters Maya and Elle - her cute and main models. The photographer was born in Australia, but nowadays she lives in New Jersey with her family. Besides being a photographer, Kirsten is also a writer, an artist and an envirionmentalist. I must admit that her photos make me nostalgic and relaxed. It's all so natural that it reminds me of a little alternative community from the 70s. To accompany the photos I chose for this post, I put a  worthty soundtrack: Our House by Crosby, Stills, Nash & Young. Enjoy.

¿Qué le parecería un poco de fotografía? Con una vibe años 70 y hermosísimas paisajes, las fotos de Kirsten Rickert son un verdadero éxito en sitios como Tumblr y Pinterest. Las fotografías parecen más con pinturas listas para la exposición. A Kirsten le gusta mucho fotografiar paisajes y para eso, ella cuenta con la ayuda de sus dos hijas Maya y Elle - sus principales modelos. La fotógrafa nació en Australia, pero actualmente vive con su familia en Nueva Jersey. Además de fotografiar, Kirsten es escritora, artista y ambientalista. Debo admitir que sus fotografías me transmiten la sensación de nostalgia y tranquilidad. Todo es tan natural que me recuerda a una comunidad alternativa de los años 70. Para acompañar las fotos que yo elegí, ¿ que te parece un poco de música? Our House de Crosby, Stills, Nash & Young. Disfruten.








O que acharam do post? Beijos!
What did you think of it? Kisses!
¿Que les pareció la postaje? ¡Besos!

Fotos/ Images: Kirsten Rickert

11.1.15

Tag: Liebster Award

Ano novo, tag nova. Dessa vez fui indicada pela querida blogueira Lê, do blog Diário de uma Quase-Escritora. A tag chama-se Liebster (que significa mais querido em alemão) e consiste em citar 11 fatos sobre si mesmo, responder às 11 perguntas da blogueira e fazer mais 11 perguntas para outros 11 blogs. Bem, gostaria de agradecer à Lê por lembrar do blog e me indicar. Vamos lá?

New year, new tag. This time I was indicated by dearest blogger , from the blog Diário de uma Quase-Escritora. The tag was named Liebster (that means dearest in German) and consists of mentioning 11 facts about itself, answering 11 questions made by the blogger who indicated you and make 11 more questions to other 11 blogs. Well, I'd like to thank Lê for the indication. Shall we go?

Año nuevo, tag nueva. En esta ocasión yo fui indicada por la querida bloguera , del blog Diário de uma Quase-Escritora. La tag se llama Liebster (que significa más querido en alemán) y consiste en citar 11 hechos sobre sí mismo, responder a las 11 preguntas de la bloguera y hacer más 11 preguntas para otros 11 blogs. Me gustaría agradecer a Lê por indicarme. Vamos?

Fatos | Facts | Hechos

1. Adoro cozinhar (principalmente bolos, tortas e massas) | I enjoy cooking (especially cakes, pies and pastas) | Me gusta mucho cocinar (especialmente tortas y masitas)
2. Quando era pequena queria estudar direito e ser diplomata | When I was a kid I dreamt about studying law and becoming a diplomat | Cuando era niña quería ser diplomática. 
3. Sou fã - muito fã - da Audrey Hepburn | I'm a huge fan of Audrey Hepburn | Yo soy fan de Audrey Hepburn
4. Meu ator favorito é o Leonardo DiCaprio | My favourite actor is Leo DiCaprio | Mi actor predilecto es Leonardo DiCaprio.
5. Não gosto de matemática | I hate maths | No me gusta matemáticas.
6. Mesmo sendo roqueira, não tenho t-shirt de bandas #vergonha | Even being a rocker girl I don't own any rock t-shirt #shameonme | Mismo siendo una rockera yo no tengo t-shirts de bandas #verguenza
7. Tenho um quadro gigante da Audrey Hepburn em meu quarto | I've got a giant picture of Audrey Hepburn in my bedroom | Yo tengo un cuadro de Audrey Hepburn en mi habitación.
8. Sou uma grande admiradora da cultura latina | I'm a huge fan of Latin culture | Soy una gran admiradora de la cultura latinoamericana
9. Prefiro cidades grandes | I prefer big cities | Yo prefiro las ciudades grandes
10. Amo conhecer novas culturas | I love meeting new cultures | Yo adoro conocer culturas nuevas.
11. Gosto de ler sobre a história do Brasil e da América Latina em geral | I enjoy reading about the history of Brazil and Latin America in general | Me gusta leer sobre la historia de Brasil y de América Latina en general.

16 anos, a minha idade atual.
1. Qual o seu filme favorito? 
What's your favourite film? 
¿Cuál es su película predilecta?
Na verdade, não tenho um filme "em especial", mas posso lhe dizer o top 5. São eles: Laranja Mecânica, Titanic, Bonequinha de Luxo, Bastardos Inglórios e O Clube da Luta.
In fact, I don't have a favourite one, but I can tell you my top 5: Clockwork Orange, Titanic, Breakfast at Tiffany's, Inglorious Bastards and The Fight Club.
En realidad, yo no tengo una película en especial, pero yo puedo decirle mi top 5. Son ellos: Naranja Mecánica, Titanic, Diamantes para el desayuno, Bastardos sin gloria y El club de la pelea.

2. Escolha um livro clássico para ser adaptado para o cinema.
Choose a classic book to be made into a film.
Elije un libro para ser adaptado al cine.
Adoraria ver um filme de O Apanhador no Campo de Centeio. É simplesmente um livro genial e que eu adoro. Gostaria de ver uma versão do diretor Joe Wright do clássico inglês Emma, da Jane Austen, pois amei a versão dele de Orgulho e Preconceito.
I would love to watch a film of the Catcher in the Rye. It's an amazing book and just love it. I also would like to see a Joe Wright's version of Emma by Jane Austen, because I loved his version of Pride and Prejudice. 
Me gustaría ver la película de El guardián entre el centeno. Es simplemente un libro increíble y a mi me gusta mucho. Gustaría también de ver una versión del director Joe Wright del clásico  inglés Emma, de Jane Austen, porque yo amé su versión de Orgullo y Prejuicio. 

3. Qual era o seu livro favorito na infância/ adolescência?
What was your favourite book when you were a child?
¿Cuál era su libro predilecto cuando niña?
Minha mãe me lia O Pequeno Príncipe, mais ou menos quando eu tinha meus 4 ou 5 anos. Acho que esse era meu preferido.
My mother used to read to me Le Petit Prince when I was kinda 4 or 5 years old. I guess it was favourite.
Mi madre leía para mí Le Petit Prince, cuando yo tenía más o menos 4 o 5 años. Creo que ese era mi favorito.


4. Você tem alguma coleção?
Do you have a collection?
¿Usted tiene alguna colección?
Gosto muito de revistas de moda e tenho várias Vogues e Elles, mas elas não são precisamente uma coleção. Coleciono frases inspiradoras no We Heart It.
I really love fashion magazines and I've got lots of Vogues and Elles, but I wouldn't say they are a real collection. I collect inspiring quotes on We Heart It.
Me gusta mucho las revistas de moda y yo tengo muchas Vogues y Elles, pero yo no diría que ellas son una colección, en realidad. Pero, yo colecciono frases inspiradoras en We Heart It.

5. Em que época você gostaria de ter vivido?
If you could live in a vintage time, which one would you choose?
¿En qué época usted gustaría de haber vivido?
Eu sou louca pelos anos 60, é minha década predileta. Gostaria de ter vivido na Second Wave feminista, na juventude hippie e ter visto todos os Beatles reunidos. Para mim seria um sonho. 
I'm crazy about the 60s, it's my favourite decade. I wish I could have lived during the Second Wave of feminism, on the hippie youth and have seen the Beatles together. For me, it would be perfect.
Soy loca por los años 60, es mi décade predilecta. Me gustaría haber vivido en la Segunda Ola del feminismo, en la juventud hippie y haber visto los Beatles reunidos. Para mí sería perfecto.

6. Você acompanha alguma série? Qual?
Do you watch series? Which one?
¿Le gusta alguna serie? ¿Cuál?
Sim. Sou muito fã de American Horror Story *melhor série do mundo, sem mais nem menos*
Yep. I'm a huge fan of American Horror Story *best serie on Earth, people*
Sí, la mejor serie del mundo: American Horror Story.

7. Qual foi a maior mudança na sua vida até agora?
What was  the biggest change in your life until now?
¿Cuál fue el mayor cambio en su vida hasta ahora?
Houve várias mudanças - tanto de casa, quanto de estilo de vida. É difícil dizer a mais significativa hahaha. A adolescência é uma fase de muitas mudanças....
There were lots of changes - house moves and lifestyle changes. It's hard to tell you the most important one hahaha. A teenager life is very complicated...
Hubo varios cambios - traslado de domicilio y cambios en el estilo de vida. Es difícil decir la más significativa jajaja. La adolescencia es una fase muy compleja...

8. Você tem alguma habilidade especial (cantar, dançar, desenhar)?
Do you have some special ability (sing, dance, drawing)?
¿Tiene alguna habilidad especial (cantar, bailar, dibujar)?
Eu desenho croquis de moda - quero fazer outros cursos, mas sei desenhá-los - e estou aprendendo a costurar - já fiz 5 peças de roupa. Ah e faço aula de dança jazz.
I love drawing fashion sketches - I want to make other courses - and I'm learning how to sew - I've already made 5 clothes. Oh, and I also do jazz dance.
Yo dibujo croquis de moda - quiero hacer otros cursos también. Y estoy aprendiendo a coser - ya he hecho 5 prendas. Ah, y yo hago clases de jazz (danza).

9. Sobre que assunto você adoraria escrever mais no seu blog, mas escreve pouco?
Which issue would you like to write more in your blog but you actually write less?
¿Qué asunto usted gustaría de escribir más pero escribe poco?
Gosto muito de escrever sobre música e fazer playlists, mas meu "campo" é o da moda. Mas sempre quando posso faço algum "post musical".
I love to write about music and create playlists, but my fields is fashion. But whenever I can I make some musical post.
Me gusta mucho escribir sobre música y crear playlists, pero mi campo es la moda. Pero, siempre cuando yo puedo yo hago algún post musical.

10. Que livro você acha que todas as pessoas do mundo deveriam ler?
Which book do you think everyone must read?
¿Qué libro cree que todos deberían leer?
Acho que todos deveriam ler os clássicos, independentemente de onde sejam. E os livros que "abrem a mente" como os do George Orwell ou do Aldous Huxley - confesso que ainda não os li, mas devo ler e irei lê-los hehehe.
I think everyone should read the classics. And the books that "open the mind" like those by George Orwell or Aldous Huxley - I confess that I haven't read them yet but I will this year.
Yo creo que todos deberían leer los clásicos. Y aquellos libros que "abren la mente" cómo los de George Orwell o Aldous Huxley - yo confieso que no leí ellos, pero yo voy ese año.

11. Qual a sua resolução para o blog em 2015?
What's your resolution for the blog in 2015?
¿Cuál su resolución para el blog en 2015?
Pretendo - mesmo com o "futuro tempo escasso" - postar mais no blog e continuar com os posts mesmo em tempos difíceis. Quero também falar mais sobre mim no blog (posts mais pessoais).
I want to post more on the blog and keep the posts even in the hard times. I also want to post about me (personal posts).
Yo quiero postar más en el blog, mismo con mi futuro tiempo escaso, y continuar con los posts mismo en los tiempos difíciles. Quiero también hablar más sobre mí aquí (posts más personales).

Blogs indicados | Indicated Blogs
10. Ella's

Perguntas | Questions | Preguntas
1. Você gosta de moda? | Do you enjoy fashion?¿Le gusta la moda?
2. Lê alguma revista de moda? Qual? | Do you read fashion magazines? Which one?¿Usted lee alguna revista de moda, si sí, cuál?
3. Qual seu filme predileto? | What's your favourtie film?¿Cuál es su película predilecta?
4. Você gosta de rock? | Do you enjoy rock n' roll?¿Le gusta el rock?
5. Assiste alguma série? | Do you watch series?¿Usted asiste alguna serie?
6. Escolha dois países na América do Sul para visitar | Choose two countries in South America to visit | Elije dos países en America del Sur para conocer.
7. Você tem algum animal de estimação? | Do you have pets? | ¿Tiene algún pet?
8. Que tipo de livro você mais gosta? | What's your favourite book genre? | ¿Cuál es su género de libro predilecto?
9. Você é uma shopaholic? | Are you a shopaholic?¿Usted es una shopaholic?
10.  O que cursa ou pretende cursar na faculdade? | What do you want to do on college? (your course)¿O qué quiere hacer en la universidad?
11. Você gosta de chocolate? | Do you eat chocolate?¿Le gusta el chocolate?


Fotos/ Images: We Heart It

5.1.15

Playlist: Bubblegum Heart!

Que tal começar o ano com uma boa playlist? No final dos anos 60,  por causa do youthquake, surgiu um "novo" gênero pop: o bubblegum. Com um som otimista, refrões fáceis e letras que falavam sobre os diversos dramas de ser adolescente, o gênero logo caiu no gosto da garotada. Bastante comercializado e adorado pelas rádios, o bubblegum tornou-se o símbolo da juventude - não só dos anos 60, mas de todas as outras gerações posteriores, inclusive a nossa. Ele é o responsável por lançar grupos adolescentes e cantores pop bonitinhos. O auge do bubblegum pop foi durante as décadas de 60, 70 e 90, mas hoje em dia ele ainda continua em alta, principalmente no verão onde a temporada de hits pegajosos está aberta. Pensando nisso, eu criei uma playlist com clássicos do gênero. Algumas músicas são mais vintage do que outras. Começando com a dona do hit do verão americano, Meghan Trainor...

How about starting the new year with a good playlist? In the late '60s, because of the youthquake, it emerged a "new" pop genre: the bubblegum. With a optimistic sound, an easy chorus and lyrics that talk about the dramas of being a teenager, the genre soon became popular between the youngs. Marketed to appeal to teenagers, the bubblegum became a youth symbol - and after generations and generations, it still is. It's the responsible of launching teen bands and good looking singers. During the 60s and 70s the genre was on the top. But nowadays it still very popular, especially on summer, where the catchy hits season starts. Thinking about it, I created a playlist with classics of bubblegum. Some songs are more vintage than others. Let's start with the owner of USA's number 1 summer hit, Meghan Trainor...

¿Qué le parecería comenzar el año con una buena playlist? En el final de los años 60, con la youthquake, surgió un "nuevo" género musical: el bubblegum. Con un sonido optimista, refranes fáciles y letras que hablaban sobre los diversos dramas de ser un adolescente, el género luego agradó a la muchachada. Bastante comercializado, el bubblegum se tornó un símbolo de la juventud - inclusivo de la nuestra. Es responsable por lanzar grupos adolescentes y cantantes pop guapos. El auge del bubblegum fue en los años 60, 70 y 90, pero hoy en día el género continua teniendo éxito, principalmente en verano, dónde hay muchos catchy singles. Pensando en eso, yo creé una playlist con clásicos del bubblegum pop. Comenzando con Meghan Trainor y el hit 1# del verano estadounidense...


Feliz 2015, pessoal! Beijos!
Happy 2015! Kisses!
¡Feliz 2015! ¡Besos!